בית הספר אריאל

חוגג את יום העברית

בית ספר

צירוף המילים 'בית ספר', המוכר לכל ילד, היה מוכר גם לילדים שחיו בתקופת חז"ל. בית הספר נזכר במשנה ובתוספתא, ובתלמודים אף מסופר על תולדותיו. הסֵפֶר שעל שמו קרוי בית הספר הוא התנ"ך.

במרוצת הדורות המשיך הצירוף 'בית ספר' לציין את מקום לימוד התורה של הילדים, ובתקופת ההשכלה – עם שילוב יהודים במוסדות לימוד כלליים והרחבת תחומי הלימוד במוסדות יהודיים – התרחב המונח 'בית ספר' לציון מקום של לימוד בכלל ולא רק לימוד תורה.

בימינו רבים בתי הספר שאין בהם ספרים כגון בית ספר לריקוד, ויש בתי ספר שאינם בית כגון בית ספר ללימוד נהיגה.

והנה כמה מילים לכל תלמיד ותלמידה:

מְחִיקוֹן (טיפקס)

מַדְגֵּשׁ (מרקר)

מַצְבֵּעַ (לורד, טוש)

קֶטַע עָלוּם (אנסין)

מִבְחַן בְּרֵרָה (מבחן אמריקאי)

חִשָּׁכוֹן, חישכון (בלקאאוט)