היֹה היה

"יש לשכשך לפני השימוש"

בשנת תרצ"ט (1939) פנה לוועד הלשון רוקח מנס ציונה בעניין הכיתוב הנוהג בבקבוקי תרופות  "לנער לפני השימוש". בעקבות פנייתו העלה הוועד הצעות העשויות להפתיע את הדוברים בני זמננו.
המשך קריאה נעימה >>

אַל תֹּאמַר – אֱמֹר

מבחר מתוך החוברת בהוצאת ועד הלשון העברית, ירושלים תרע"א (1911).
"'ועד הלשון' מבקש את כל המתענינים בשפור הדבור העברי להשתדל בהפצת הגליונות האלה בין המדברים עברית; כמו כן להודיענו (עפ"י האדריסה ח. ל. זוטא, ירושלם) את כל השגיאות השגורות בדבור."
המשך קריאה נעימה >>

משה ברייטברד (1883–1947)

משה ברייטברד היה מורה לעברית בליטא ובלטבייה וחיבר ספר לימוד בשם "דקדוק עברי". הוא היה ממייסדי הסתדרות המורים העבריים 'המורה', שדגלה ברעיון של בית ספר עברי־מודרני ושל לימוד בשיטת "עברית בעברית". ברייטברד היה ממייסדי הגימנסיה העברית בריגה וחינך את תלמידיו לציונות, לאהבת ישראל ולאהבת העברית.
המשך קריאה נעימה >>

מפי עוללים

בשנת תש"ה, 1945, התפרסמה בכתב העת 'לשוננו' רשימה ובה "חדושי לשון בפי תינוקות". הרשימה משקפת יצירות לשוניות משעשעות של ילדים בני התקופה ומראה כיצד הם יצקו שורשים לתבניות מוכרות  ויצרו מילים שטובות מצד הדקדוק אך לא מצד השימוש המקובל. ירון למשל מאשים את אביו ש"הִבְכָּה" אותו – כלומר גרם לו לבכות, ועוזי מתרץ את איחורו…
המשך קריאה נעימה >>

אולי תשתה כוס פולכוש?

לפנינו גלויה שנשלחה ממחוז מינסק (בילורוסיה) בשנת 1913. הכותב, ששמו אינו ברור, מבקש לקבל את חוברות ועד הלשון, ומציע את עזרתו בחידושי מילים.
המשך קריאה נעימה >>