שפה קמה

 

 

אז והיום

העברית החדשה המתגבשת והעברית שלנו היום

תקופת הלשון המכונה "העברית החדשה" שונה מכל מיני בחינות מרובדי הלשון שקדמו לה: לשון המקרא, לשון חז"ל ולשון ימי הביניים. אך גם העברית החדשה עצמה אינה מקשה אחת. כשאנחנו קוראים קטע שנכתב לפני מאה שנה אנו פוגשים לעתים קרובות מילים לא מוכרות וצורות לשון ייחודיות וברור לנו שאילו היו הדברים נכתבים היום – היו נכתבים אחרת.

כאן תמצאו דוגמאות חביבות ואף משעשעות הממחישות את כברת הדרך שעברה לשוננו בעת החדשה.
המשיכו לקרוא.

מילונים מאוירים

את תהליך תחיית העברית ליווה מפעל מינוח רחב ממדים בהנהגתו של ועד הלשון. המונחים שנקבעו הודפסו במילונים מקצועיים וברשימות מונחים. לצד הפרסומים הרשמיים יזמו גופים שליוו את ועד הלשון הדפסת מילונים חזותיים ולוחות מונחים להפצה בציבור הרחב בארץ וגם מחוצה לה, ובהם המונחים החדשים מלווים בציורים ובאיורים. בשנים האחרונות הפיצה האקדמיה בעשרות אלפי עותקים שני מילוני כיס מאוירים ובהם מבחר מונחים לידיעת הציבור.
המשיכו לקרוא.

היֹה היה

במדור זה מתפרסמות תעודות מארכיון האקדמיה על העברית המתגבשת.
המשיכו לקרוא.